শনিবার, ২৪ জুলাই, ২০২১

Iqra Khilji's poem KHABISH translated in Bengali by Malay Roychoudhury

 


ভারতীয় উর্দু কবি ইকরা খিলজি’র কবিতা

খবিশ KHABISH خبيث “Impure; base; wicked.”

অনুবাদ : মলয় রায়চৌধুরী


আমি অশুদ্ধ, আমি নোংরা

আমি ভবঘুরেপনার প্রচারক

স্বর্গের বিশুদ্ধ পরিদের গানের

সৌন্দর্যের প্রতিমা আমি নই

আমি আমার কামনার দাসী

আমি লালসার বুদবুদ

আমি জীবন্ত, আমি ভঙ্গুর

তবু আমি অহঙ্কারের মিনার

আমি মাত্রাধিক অহমিকার মানুষী 

তোমরা আমাকে কখনও ছুঁতে পারবে না

তোমাদের মনে হতে পারে আমি খড়ের বা লাঠির শব

কেনই বা আমি ভুয়ো আকাঙ্খায় গড়ব নিজেকে ?

তোমরা যতোটা স্বার্থপর, আমিও ততোই

কেনই বা আমি পরার্থতার প্রতিমা হবো ?

তোমাদের মতনই মিষ্ট আমার কথাবার্তা

আমি কেন মিছরির তৈরি সৎচরিত্রের দেবী হবো ?

আমি অতিসাধারণ

তোমাদের খাতিরে ভালো হবার ভার আমি কেন বইব ?

তোমাদের রয়েছে উন্নত হবার গর্ববোধ

কিন্তু খ্যাতি আমার কাছে সহজেই আসে

তোমাদের যদি প্রাণহীন হাসিমুখ ভালো লাগে

তাহলে শ্বেতপাথরের মূর্তি যোগাড় করে নাও

তোমাদের আনন্দের খাতিরে আমার কপালের বলিরেখা উবে যাবে না

আমার মুখমণ্ডলের ভাবভঙ্গী তোমাদের আদেশ পালন করে না

এমনকী তা তোমাদের খাতিরে নয়

আমি সৌন্দর্যের জিনিস নই

আমি বিনয়ের আজ্ঞাবহ নই

আমি লাবণ্যের কথা জানি না

আমি পুজো করা মানি না

তোমাদের স্নেহ বা মনোযোগ চাই না

মনে করার কারণ নেই যে তোমাদের ছাড়া আমি দুর্দশাগ্রস্ত

তোমাদের রাজত্বের প্রজা আমি আর নই

বাধিত নই তোমাদের কৃতজ্ঞতায়

মনে কোরো না তোমাদের প্রাসাদের আমি পাপোশ 

এবার বলো, তোমাদের বিশ্বস্ততার প্রতিশ্রুতি কেমন ছিল

যখন আমি ছলনাময় তাবিজ হয়ে উঠি

যে তোমাদের  জাহাঙ্গীর করে তুলেছিল

আমি আর তীরবঞ্চিত ঢেউ নই

স্বর্গের কৌতূহলে চেপে আমি উড্ডীন

ইতিহাসের পাতা আমাকে মুছে ফেললেও

বিশ্বাসীরা আমাকে আশীর্বাদ করবে

আমার দেহ আর আমার মনকে বহুকাল বোরখায় ঢেকে রাখা হয়েছে

কিন্তু এই অন্ধকার সময়ে আমার অস্তিত্ব দীপ্তিময়ী

আকাশে এমনই কানাকানি চলছে

শেকলে বেঁধে কতোকাল আমাকে পেছনে ফেলে রাখবে

আমার ক্ষমতা বহুকাল প্রদর্শিত হয়েছে

আর কতোদিন মাদ্রাসাগুলো আমাকে অপমান করবে

বহুকাল আমি পদাতিকের যুদ্ধ লড়ে চলেছি

আমার বিদ্রোহ এই পিতৃতন্ত্রের বিরুদ্ধে

আর আমার ষড়যন্ত্র দুর্বলও নয় মূর্খেরও নয়

যে ক্ষমতাপ্রাসাদ থেকে তোমরা আমাকে দাবিয়ে রাখো তাতে আমি ঢুকে পড়েছি

আমি তোমাদের জগতকে অলঙ্কৃত করার জন্যে যে সৃষ্ট নই তা তোমাদের জানার সময় এসে গেছে






কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন